選修科目 - 組別 B
|
||||
---|---|---|---|---|
編號 |
學科單元 / 科目 |
學分 |
學時 |
先修科目 |
FREN2111
|
法語I *
旨在講授法語的基礎知識,使學生能夠在日常生活中做到基本溝通,並可以閱讀理解簡單文章。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
FREN2112
|
法語II *
旨在講授法語的基礎知識,使學生能夠在日常生活中做到基本溝通,並可以閱讀理解簡單文章。
|
2
|
30 hrs
|
FREN2111 |
PORT2111
|
葡萄牙語I *
教授葡語語音、基本詞彙和基礎語法,課文內容以身份認證、日常及校園生活、購物工作和社會交往等爲主;使學生掌握基本的聽說能力,進行一般的社交會話, 並可以閱讀理解簡單文章。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
PORT2112
|
葡萄牙語II *
教授葡語語音、基本詞彙和基礎語法,課文內容以身份認證、日常及校園生活、購物工作和社會交往等爲主;使學生掌握基本的聽說能力,進行一般的社交會話, 並可以閱讀理解簡單文章。
|
2
|
30 hrs
|
PORT2111 |
選修科目 - 組別 C
|
||||
---|---|---|---|---|
編號 |
學科單元 / 科目 |
學分 |
學時 |
先修科目 |
ENGL2107
|
英語演講與辯論
本科目旨在向學生介紹有關英語演講與辯論的要領、策略、技巧及其發展歷史,通過大量多媒體資料的觀摩和課堂實踐,講授演講稿的寫作方法,同時提高學生運用英語進行流利演講與思辨的能力。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
HIST2102
|
美國社會與文化
本科目旨在讓學生瞭解美國的社會與文化狀況,包括歷史發展、社會背景、政治經濟制度、宗教信仰,核心價值、行為模式、以及各種標誌著美國文化的知識;藉此讓學生充分掌握美國文化,從而提高學生的跨文化交際能力。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
HIST2103
|
英國社會與文化
通過本科目的學習,使學生瞭解英國的社會與文化、經濟政治等各方面的情況及傳統,提高學生對文化差異的敏感性,培養學生跨文化交際能力,擴大學生的文化知識面,促進英語語言的學習和應用。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
TRAN2104
|
跨文化交際
本科目旨在提高學生的跨文化意識及交際能力。主要內容包括跨文化交際學的基本概念及學科特徵,影響跨文化交際的主要因素(語言因素、非語言因素及社會結構、信仰、價值觀等方面的差異),跨文化交際的認識途徑和習得方法,以及跨文化交際能力發展與翻譯(口譯/筆譯)的互動關係等。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
選修科目 - 組別 D
|
||||
---|---|---|---|---|
編號 |
學科單元 / 科目 |
學分 |
學時 |
先修科目 |
FREN3111
|
法語III *
旨在講授法語的基礎知識,使學生能夠在日常生活中做到基本溝通,並可以閱讀理解中等難度的文章。
|
2
|
30 hrs
|
FREN2112 |
FREN3112
|
法語IV *
旨在講授法語的基礎知識,使學生能夠在日常生活中做到基本溝通,並可以閱讀理解中等難度的文章。
|
2
|
30 hrs
|
FREN3111 |
PORT3111
|
葡萄牙語III *
該科目旨在講授葡語的基礎知識,使學生能夠在日常生活中做到基本口筆頭溝通,並可以閱讀理解中等難度的文章。
|
2
|
30 hrs
|
PORT2112 |
PORT3112
|
葡萄牙語IV *
該科目旨在講授葡語的基礎知識,使學生能夠在日常生活中做到基本口筆頭溝通,並可以閱讀理解中等難度的文章。
|
2
|
30 hrs
|
PORT3111 |
選修科目 - 組別 E
|
||||
---|---|---|---|---|
編號 |
學科單元 / 科目 |
學分 |
學時 |
先修科目 |
CHIN3113
|
中國文化導讀
本科目選擇中國傳統文化中最具代表性,與現實社會生活聯繫較為密切,對提高學生文化素養有一定幫助的中國傳統文化思想、社會生活、文化藝術、節日風俗等內容為講述內容。通過教學,深入分析和揭示其所蘊涵的人文內涵,展示中國傳統文化的優良傳統和魅力。讓學生對博大精深的中國文化,有一個入門的途徑。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
ENGL3107
|
英語史
本科目旨在讓學生瞭解英語如何從一種外來的日爾曼方言演變成爲現今的世界通用語的進程。科目通過對不同歷史時期的研究,揭示英語在與不同的外族接觸過程中,在語法、讀音、詞彙各方面產生的重大變化,以及這些變化在現今日常生活中的體現。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
HIST3103
|
歐洲文化概要
本科目旨在培養學生對歐洲文化傳統的基本認識。課程系統概述古希臘羅馬時期以來,歐洲的社會歷史、哲學、文學、藝術 (包括繪畫、雕塑、建築和音樂)以及科學發展,藉以解決學生在日常閱讀和交往中,由於缺乏歐洲文化知識而遇到的困難。在另一側面,也希望通過對西方文化的講授,使學生的語言學習和運用提高一個層面。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
TRAN3108
|
旅遊與博彩翻譯
本科目著重向學生介紹旅遊翻譯與博彩翻譯的特點和翻譯技巧。通過對旅遊與博彩產業結構特點以及其文本寫作的規範和特徵,具體分析中英翻譯的實例,使學生熟悉旅遊與博彩行業的特殊性及其翻譯的特殊性和實效性,為今後學生從事旅遊與博彩翻譯職業奠定基礎。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
選修科目 - 組別 F
|
||||
---|---|---|---|---|
編號 |
學科單元 / 科目 |
學分 |
學時 |
先修科目 |
CHIN4105
|
中國古代文學選讀I
閱讀中國古代文學的代表性著作,包括民歌、散文、詩歌、小說和戲劇,使學生對中國古代文學史上重要的作家和作品有所認識。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
CHIN4106
|
中國古代文學選讀II
閱讀中國古代文學的代表性著作,包括民歌、散文、詩歌、小說和戲劇,使學生對中國古代文學史上重要的作家和作品有所認識。
|
2
|
30 hrs
|
CHIN4105 |
TRAN4113
|
文體學與翻譯
本科目旨在通過對不同題材和文體風格的文章進行語法、語義、語用等多層面的分析,使學生熟悉並初步掌握英漢兩種語言在新聞文體、論述文體、公文文體、描述及敍述文體、應用文體等方面的文體特點,培養學生學會採用不同的翻譯策略對不同文體的題材文本進行英漢互譯,提高翻譯各種文體文本的能力。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
TRAN4115
|
政府公文翻譯
本科目旨在通過講解與實踐,讓學生掌握政府公文及公共事務文章的文體特點及英漢互譯方法和技巧。本科目側重漢譯英,為學生將來有可能參加澳門政府公文等的翻譯打好基礎。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
選修科目 - 組別 G
|
||||
---|---|---|---|---|
編號 |
學科單元 / 科目 |
學分 |
學時 |
先修科目 |
TRAN4114
|
法律翻譯
本科目旨在培養學生對法律領域的興趣,加深學生對法律領域的認識,讓學生瞭解法律語言的基本特徵,並通過大量的法律文本的翻譯實例,掌握英、漢法律文本翻譯的主要原則、過程與基本方法。本科目為學生繼續學習和從事相關法律翻譯工作奠定基礎。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
TRAN4116
|
翻譯專題研究
本科目旨在提供為學生提供一個在教師指導下探索和討論學術問題的平臺,培養學生的科研興趣和初步的科研能力,掌握基本科研方法和學術規範。課程導師按其研究範疇與專長,指導同學就某專題作深入討論及研究。學生就所選定領域的特定話題進行文獻閱讀、課堂發言並書寫讀書報告。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
TRAN4117
|
翻譯與比較文化研究
本科目旨在從理論與實踐方面探討文化與翻譯之間的關係,向學生介紹中西方文化的基本差異及其如何影響翻譯過程,使其瞭解從事跨文化、跨語際交際活動的翻譯者所必須面對的文化障礙問題,包括源語文化與目的語文化在情感表達、價值觀念、審美情趣以及成語、典故、象徵、隱喻等方面的差異,引導學生分析譯文範本和自己的翻譯作業,檢驗並加強其文化敏感性及文化意識。
|
2
|
30 hrs
|
--- |
- |
必須完成 A 選修組別中 4 科選修科目。 |
- |
必須完成 B 選修組別中 2 科選修科目。 |
- |
必須完成 C 選修組別中 2 科選修科目。 |
- |
必須完成 D 選修組別中 2 科選修科目。 |
- |
必須完成 E 選修組別中 2 科選修科目。 |
- |
必須完成 F 選修組別中 2 科選修科目。 |
- |
必須完成 G 選修組別中 2 科選修科目。 |